白头吟
汉代 著:卓文君
皚若山上雪,皎若云间月。
闻君他怀念,故来相决绝。
昔日欢宴尽,今日沟水流。
蹀躞御沟畔,流水逝悠悠。
凄凄复凄凄,嫁娶何須啼。
愿得一人心,白首不分离。
竹竿秀袅袅,鱼尾摇熠熠!
男儿重情义,不为金钱痴!
寓意:
满以为嫁了一个情意专心的称心伴侣,可以相爱到老,幸福安康。
出处典故:
传说源自司马相如与卓文君的爱情故事。相如贫穷落魄时,偶遇美貌的卓文君,用《凤求凰》曲子表达爱意。文君心动,私奔相如至成都。后相如仕途得意,却因纳妾之心引起卓文君的不满,遂作《白头吟》示情。
相如忆及往昔情意,悔悟自己的过错,便放弃了纳妾的念头,夫妇和好。
诗歌大意:
我们曾经的爱情,如高山上的白雪般纯洁,如云间月亮般皎洁。听闻你变心易帜,我只能前来向你告别。我们曾经欢乐的时光,如同沟水一般一去不复返,从今以后,我们各奔东西。
想起当初,我不顾一切随你而去,从未像俗世女子般哭泣悲叹。只因相信你对我的情义专一,能相濡以沫至白头。现今才知,你是重利轻义之辈,妄图用金钱来交换我们的爱情。
真正的爱情,不是金钱所能衡量的。它就像竹竿那样纤细柔美,就像鱼尾那样自由灵动。男子汉大丈夫,应当以情义为重,失去真诚的爱情,再多金山银山也无法弥补。
译文:
爱情应该是像山上的雪一样纯洁,像云间的月亮一样明媚。听说你心中有别人了,所以我来向你告别。现在的聚会可能就是最后一次,明天我们就各奔东西,如同沟水一样流淌到不同的方向,再也不会有交集。
我曾经以为,嫁给了一个情投意合的人,可以相守到白头偕老。可是现在看来,是我想得太天真了。真正的爱情不是用金钱就能买来的。它就像竹竿那样轻盈柔美,就像鱼尾那样活泼灵动。男子汉应该重情重义,如果你连真心相爱的人都能抛弃,那么再多的钱财又有何用呢?