国产四巨头: OPPO和vivo为何使用英文品牌?
众所周知,国产手机行业四大巨头分别是华为、小米、OPPO和vivo。其中,华为和小米不仅中文名称响亮,英文名称也是各自中文名称的拼音。同样作为中国品牌,为什么OPPO和vivo一直使用英文名称,而不是中文名称?难道它们没有中文名称吗?
步步高的前身: OPPO和vivo的渊源
熟悉手机行业的朋友都知道,几年前OV发布的手机外观高度相似。OPPO专卖店旁往往都会有一家vivo专卖店,因此很多人错误地认为它们是同一家公司。这种误解并非毫无道理,因为OV最早起源于步步高品牌。
vivo: 从”维沃”到”生命力旺盛”
vivo中文名称为”维沃”,全称为维沃移动通信有限公司。如果vivo没有采用vivo这个英文名称,而是使用中文名称,那么它能否成为国产手机四巨头之一呢?
vivo的英文名称很有寓意,源自古拉丁语,意为”生命力旺盛”,”精力充沛”。
OPPO: “欧珀”与海外市场的定位
OPPO中文名称为”欧珀”,全称为广东欧珀移动通信有限公司。不少网友认为,OPPO这个英文名称比中文名称更加响亮。OPPO之所以使用OPPO这个英文名称,是因为其产品定位于主打海外市场。据段永平透露,OPPO手机是由欧洲人设计,专门面向海外市场。
英文名称的趋势: 便于进军海外市场
如今,手机名称采用英文已经成为一种趋势,这有利于企业进军海外市场。从近几年的发展来看,OV表现非常出色,特别是OPPO的拍照功能深受女性用户的喜爱。
思考题: 国产手机是否应该使用中文名称?
欢迎在评论区留言讨论,你认为国产手机应该使用中文名称吗?
版权声明: 本文由「先锋科技说」原创出品,未经授权禁止转载。