1891年5月29日,中国新文化运动先驱刘半农先生诞辰。文学家、语言学家和教育家。其兄蔡元培评价:“卓卓哉!刘君。”

在古典文学方面,他校点出版了唐韓惺的《香奁集》,清董若雨的《西游补》,張南庄的《何典》。写有《读<海上花列传>》、《<西游补>作者董若雨传》

《我之文学改良观》,认为文学应表現自然真實的情感;只有將古人作文的窒息性灵的死格式推翻,新文学才有可能得到发展。主张在白话文没有取得重要地位之前,文言和白话可以暂处于平等地位,白话应吸收文言的优点,而文言应力求淺顯,以便和白话相近。提出破坏旧韵,重造新韵,主张增多詩体和以今语作曲。提倡文章分段,采用新式标点符号。随后,又发表《诗与小说精神上之革新》。

在介绍英国塞缪尔·约翰逊和美国享利·范·戴克的文学思想时,强调文学的真实性,批评背离现实的虚伪文學。刘半农首先从“形式”的角度,以西方文学为参照,力求實現文学的变革;以实事求是的态度对待文言与白话,对文学语言变革形成自己的观点; 第三,为推进现代民族国家形成统一的语言,作出了創立新式标点等具体而又切实的努力。

中国现代民間文艺学以1918 年北大歌谣运动为开端,刘半农作为歌谣运动的发起者和主持者,他倡导新詩创作向歌谣学习的做法提高了歌谣在文学上的地位,为歌谣進入研究者的视野作了准备;他首次倡导歌谣征集与研究,使民間文学進入学术研究的视野,并为他争取了学术界的合法地位;他的民歌采集和研究方法,他对民間文学及相关概念的界定、研究中的多学科视角和民间立場,对中国现代民間文艺学的学科建設作出了重要贡献。

刘半农是首批翻譯外国散文詩的作家之一,也是第一个把高尔基作品介绍到中国,最早将狄更斯、托尔斯泰、安徒生的作品翻譯成中文的翻譯家。他在翻譯时对声韵等方面有著自己独特的见解。认为声调是不能迁移的东西,对于艺术作品的感染力表現非常重要,因此主張翻譯应以直譯為主,在忠实翻譯原文本意的要尽可能保留原文的语言方式,并要翻譯出原文的真实感情。

刘半农在譯詩时,往往将原文当成歌曲看待,并认为这相当于中国的词曲,即可以谱曲后进行演唱。因此他的譯詩较多地选择了五言古体的形式,为譯詩的音樂品质提供了保障。其譯著主要有《法国短篇小說集》、《茶花女》等。

刘半农鑽研实验语音学,致力于汉字声调的研究。他测试了中国十二种方言的四声,撰著了《四声实验录》。他指出:四声和声音的强弱无关,和音质、长短有些关联,而决定四声的主要是音的高低。这种高低是复合音,是由此音移入彼音,移入时是滑的,而不是跳的。这个论断,科学地解决了四声是什么的问题。

蔡元培:先生(刘半农)在《新青年》中大力提倡白话诗文,叙述街头上所搜集的唱本,我们完全认为是文学家。后来……專注语音学的工作,完全是科学家了。

刘半农出生于江苏江阴城内清貧的知识分子家庭,自幼聰慧过人,6岁能作对联、咏詩。

清宣统三年(1911年)曾参加辛亥革命,民国元年(1912年)后在上海以向鸳鸯蝴蝶派报刊投稿为生。

民国二年(1913年)春,在中华书局任编译员。他勤奋写作,先后在《时事新报》、《小說界》等刊物发表40多篇他翻譯和创作的小说,介绍安徒生、小仲马、托尔斯泰、屠格涅夫、高尔基等著名作家的作品。

民国六年(1917年)到北京大学任法科预科教授,并參與《新青年》杂志的编辑工作,積極投身文学革命,反对文言文,提倡白话文。

民国九年(1920年)到英国伦敦大学的大学院学习实验语音学。

民国十年(1921年)夏转入法国巴黎大学学习。

民国十四年(1925年)获法国国家文学博士学位,成为第一个获得国外国家名义授予的最高学衔的中国人。所著《汉语字声实验录》,荣获法国康士坦丁·伏尔内语言学专奖。

同年8月,刘半农在回国的海轮上,写下詩作《教我如何不想她》。是中国早期广为流传的重要詩篇。该诗由于音韵和谐,语言流畅,1926年被著名的语言学家赵元任谱成曲,广为传唱。刘半农在这首诗中首创了“她”字的使用,受到广泛的赞誉。

刘半农创造了“她”字,结束了以往书面语言中,第三人称的混乱现象,从而净化、丰富了祖国的语言文字。鲁迅高度评价刘半农的创造精神,说“她”字的创造是打一次“大仗”。

同年秋,刘半农任北京大学国文系教授,兼任北大研究所国学门导师,建立了语音乐律实验室,成为中国实验语音学奠基人。

1931年11月10日,刘半农邀请好友数人到郑颖孙家,其中包括曾同在伦敦待过的徐志摩。高朋满座,谈笑风生之际,徐志摩接到电话,爾后笑意盈盈地说:“我明早六点南飞。明晚当与小曼共饭也。”同座中,刘半农年龄最大,又喜开玩笑,听徐志摩说坐飞机,便打趣道:“飞空之戏,君自好之,我则不敢尝。”

徐志摩回应到:“危险在所难免,我自甘之。我若飞死,君当为我作挽联。”刘半农笑答诺。宴席散去,刘半农与徐志摩握手道别时,徐志摩还依然笑着叮嘱:“

你知道高尔基的原名是什么吗?
<img image_type=”1″ img_height=”767″ img_width=”600″ mime_type=”image/jpg” src=”https://p3-sign.toutiaoimg.com/pgc-image/54268f48c8c84595a85620c6424ca3b8~noop.image?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1715510168&x-signature=CHkxl2FDOrVccIMlu2dEXkGKshs%3D” web_uri=”pgc-image/54268f48c8c84595a85620c6424ca3b8″ alt=”揭秘:高尔基的原名”>