采葛倩影,一日难觅,三月长矣!

采萧少女,一日难遇,三秋漫漫!

采艾佳人,一日未见,岁月悠悠!

【注释】:

采:采集。

葛:葛藤,蔓生植物,可用于织布。

萧:蒿类植物,叶白有香气,可制烛蒿,用于祭祀。

三秋:一秋季三个月,三秋九个月,此言如过了几季。

艾:多年生草本植物,可制艾绒灸病。

岁:年。

【释义】:

那采葛姑娘,我一天看不见她,像隔了三月一般漫长啊!

那采萧少女,我一天见不到她,就像隔了三秋一样漫长啊!

那采艾姑娘啊,我一天见不到她,像隔了三年那样久远啊!

【赏析】:

这是一首热恋中情人的思念之诗,表达了恋人对对方浓浓的思念和期盼。

《采葛》篇从所咏之物,所言之情,可看出这是一篇怀人之作,而这种深沉的感情,只能出自热恋中的情人。就情感的原初形态而言,诗中表现的那种一日三秋的别离感受,只有男女之间才会有。朋友非家人,非朝夕相处者,一、二日之别,本属自然,如何便有“三秋”、“三岁”的感受?