▷▷▷点击头像查看往期精彩内容

说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时);5.站长漫谈:翻译之后与本文相关(也可能不相关)的东拉西扯。

这篇文章取自《庄子·逍遥游》,也是《庄子》全书的开头部分。

站长在看到完整的《庄子》之前,完全没有料到如此壮观震撼的描述居然是全书的开头,就像俗话说“一上来就放出大招”,如果不是这样,不足以表达庄子的思想。

阅读庄子的要点,就是先别急着思考文章的中心思想和哲学意义——这种死板的读书方式就像拿凤凰来烤着吃——只要放声朗读,用心感悟文字,让千里波涛和万里长风充盈你的胸腔,感受那种胸怀大开的审美愉悦,这是阅读庄子的最好享受。

这篇文章展示了一幅“自由”的壮阔画面:“自由自在”的物种变化、大鹏在数万里空间和半年时间内自由翱翔、自在游玩的场所是无边无际的大海或广阔无垠的天空——我怀疑“海阔凭鱼跃,天高任鸟飞”这句诗是对庄子思想的拙劣抄袭。

这只是一个小小的铺垫。在后面的章节中,庄子说:你以为在“物理空间中自由”就很逍遥了吗?不,“不受物理规律限制的自由”才是真正的逍遥。

大鹏虽然能够飞向万里高空,但它必须借助长风的力量,并且受到浮力定律的限制(风积累也不深厚,那么它承载大鹏的翅膀也没有力量)真正的自由是“顺着天地运行的规律,驾驭阴阳变化的力量,在无边无际的空间和时间中遨游”的“圣人”,他能超越天地间终极的规律,控制阴阳的变化,在无穷的时空里逍遥游。

“宇宙规律是最可怕的武器。”——不知道大刘是不是受到了庄子的启发,在他的小说中,“神级文明”被称为“神”,就是因为他们凌驾于人类的物理规律之上,可以对落后文明自由地实施降维打击,这与庄子对“圣人”的设定不谋而合。我们惊喜地发现:“规律”这个再普通不过的词语构成了一個奇妙的蟲洞,將《莊子》和《三體》、神話和科幻、哲學和物理、天馬行空的美學想像和冷靜理性的科學猜想……串聯起來,兩千年的時間濃縮為一瞬,兩個思想高速碰撞,爆發出炫目的智慧之光。

本号主要内容1.中小学古文翻译2.经典古文翻译

如果觉得有趣或对您的孩子有用敬请转发、收藏、关注

如有批评建议欢迎留言指点

留给孩子的古文翻译