日语由假名(包括平假名和片假名)、汉字和罗马字构成。以下举例说明假名(平假名和片假名)和汉字:

例:これは日本语のテキストです。

(译文:这是日语课本)

平假名

句子中的“これは”、“の”、“です”为平假名。平假名是日语中至关重要的组成部分,可直接用于单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”)意为“这”(相当于英语中的“this”);“の”(发音“孬”)意为“的”;句末的“です”表判断,即“是”。平假名也可充当句子中无具体含义的成分,如例中的“は”,为助词,用于分隔“これ”(这)和“日本语”。平假名还是日语中汉字读音的基本单位,作用类似于汉语拼音。

片假名

“テキスト”为片假名。片假名与平假名一一对应,读音相同,仅书写方式不同,可理解为英语中的大写字母和小写字母之间的差异(但并非完全相同)。片假名主要用于外来词和其他特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)意为“课本”,音译自英语单词“text”。

汉字

例中的“日本语”为汉字。汉字意为“日语”,其发音与中文不同。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。这里,平假名“にほんご”相当于汉字“日本语”的日语读音(但并非真正意义上的拼音)。日语中包含大量汉字,它们大部分与其汉语含义相关,但发音往往不同。

句子结构特点

例中,“です”意为“是”,逐词翻译为“这_日语课本_是”。由此可见,日语谓语位于句末。

罗马字

图中人物是谁?他是日本著名球星“中田英寿”。他的英文名为“Nakata”(球迷应该知道吧?)。这个英文名是如何“创造”的呢?事实上,“Nakata”由日语的另一部分——“罗马字”构成。日语中的每个假名都有对应的罗马字,例如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,这三个假名组合为“なかた”(发音“那卡它”),即日本姓氏“中田”的读音。

看似复杂,所以你必须先跟着录音读一次,对自己要求要高!为了提高日语学习效率,你需要采用非常规的学习方法,细心的朋友一定会找到的,我这里有一个学习君羊,可以加入,

==============

群号:300721085

==============

里面都是日语学习爱好者,还有等级考试(N1-N5),更重要的是有日本学生,可以一起交流沟通并分享学习经验,还可以相互了解两国文化!

语言学习的第一要素是兴趣,第二要素是坚持。加油吧!