农历乙卯兔年,迎来“一年两度的春天”。新春祝福,是要用“阖家幸福”还是“合家幸福”呢?

误用汉字可能引发笑话。

一次聚会上,某位先生为了讨好领导,举杯敬领导,顺口问道:“家父还好吗?”全桌哄笑,领导也感到尴尬。

众所周知,“家父”是称呼自己的父亲时所用,尊称别人的父亲则应该用“令尊”。

汉字玩味无穷,自古以来,中国被称为礼仪之邦。过年过节,亲朋好友互相祝贺的习俗是春节不可或缺的一部分。

写贺卡或发祝福短信时,总免不了要说一些吉祥话,比如“阖家欢乐”或“合家欢乐”,我们在发节日祝福时往往会附上这样一句。

但是应该用“阖家”还是“合家”呢?这确实令人疑惑。若贺卡写错,祝福语发错,闹出笑话来可不是愿意看到的。

借此问题,我们来分享一下“阖家”与“合家”的区别,同时领略汉字的玄妙。

“阖家”的“阖”字如何理解?

阖,发音为:。可谓是一个古老的字,《说文解字》中将阖解释为:阖,指大门。

《韵会》中的解释为:双门称阖,关上门扇。这意味着阖指的是宅门的两扇大门,双门称为“阖门”,单门称为“扇门”。

春天来临时,农民少不了要建造房屋,此时修阖扇。 什么意思呢?就是说到了春天,农民通常在此时建造带有厅堂的房屋。

有农村生活经验的人一定知道,西南地区的农村有不少高架木质结构的房屋,厅堂的大门都是双门式的。北方地区的老式院墙住宅,院墙门也常是双门的。

随着城市化的推进,房屋结构发生了变化,现代房屋通常采用单门结构,或者其他形式,如卷门、排门等。

在古代,普通住宅常设厅堂,厅堂常用双门封闭式结构,古人称之为“阖门”。

闭上阖门,意味着关上厅堂的双门,表示无人出入,全家老幼都在家。时间久了,“阖门”就渐渐演变成“阖家”的意思,泛指全家人。“阖”也就有了“全部”的意味。

《汉书·武帝纪》 记载:“今或至阖郡而不荐一人。”整个郡县没有提名推举一个人,此处的“阖”表示整体、全体